Tom Jones III (Mock-heroic)

Das ist der letzte von drei Einträgen zu Tom Jones. Gehen wir’s an. Ich weiß ja auch nicht wirklich viel darüber, also ist es mit Vorsicht zu betrachten, wenn ich einfach mal behaupte, mock heroic heißt soviel wie in einem Tonfall, der die antike Epik parodiert. Dazu sollte man ein wenig über das antike Epos wissen. Hier ist der Anfang der Illias in einer englischen Prosaübersetzung (deutsche Übersetzung weiter unten): Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many … Continue reading „Tom Jones III (Mock-heroic)“

Homer, Die Odyssee

Jetzo entblößte sich von den Lumpen der weise Odysseus, Sprang auf die hohe Schwell‘, und hielt in den Händen den Bogen Samt dem gefüllten Köcher; er goß die gefiederten Pfeile Hin vor sich auf die Erd‘, und sprach zu der Freier Versammlung: Diesen furchtbaren Kampf, ihr Freier, hab‘ ich vollendet! Jetzo wähl‘ ich ein Ziel, das noch kein Schütze getroffen, Ob ich’s treffen kann, und Apollon mir Ehre verleihet. Sprach’s, und Antinoos traf er mit bitterm Todesgeschosse. Dieser wollte vom Tisch das zweigehenkelte schöne Goldne Geschirr aufheben, und faßt‘ es schon mit den Händen, Daß er tränke des Weins; allein … Continue reading „Homer, Die Odyssee“